We publish Polish translation of the fragment of Anna Snaith’s Modernist Voyages: Colonial Women Writers in London, 1890–1945, Cambridge University Press 2014, pp. 15-28.
See the book.
We publish Polish translation of Franco Moretti’s “Operationalizing: Or, the Function of Measurement in Literary Theory.” New Left Review 84 (Nov/Dec 2013): 103-119.
See the article.
We publish Polish translation of Rita Felski’s “Context Stinks!”, New Literary History, Volume 42, Number 4, Autumn 2011, pp. 573-591. Published by Johns Hopkins University Press.
See the article.
We publish Polish translation of Malcolm Heath’s Cognition in Aristotle’s Poetics („Mnemosyne” 1/2009, pp. 51-75). (...)
We publish Polish translation of Barrett Watten’s Poetics in the Expanded Field. Textual, Visual, Digital… (New Media Poetics: Contexts, Technotexts, and Theories ed. Adelaide Morris and Thomas Swiss, The MIT Press, Cambridge, Massachusetts and London, England, 2006, pp. (...)
We publish Polish translation of Hans Ulrich Gumbrecht’s How to Approach Poetry as a Mode of Attention? (The Arts of Attention, ed. Katalin Kállay, Amsterdam 2015 [in print]). (...)
We publish Polish translation of the fragment of Jahan Ramazani’s A Transnational Poetics, University of Chicago Press, pp. 1-15, 42-49. The Univeristy of Chicago Press kindly permitted for free publishing for 60 months from the date of issuance (December 2020). (...)
We publish Polish translation of Mary Gallagher’s Poetics, Ethics and Globalization (World Writing. Poetics, Ethics and Globalization, ed. Mary Gallagher, University of Toronto Press, Toronto-Buffalo-London, 2008, pp. (...)