
Joanna Orska
ORCID: 0000-0001-5065-6719
A b s t r a k t
The essay discusses the Polish version of A Nest of Ninnies (1969) by John Ashbery and James Schuyler, translated by Tadeusz Pióro and Andrzej Sosnowski, with Marjorie Perloff’s “unoriginal genius” in the neo-avant-garde as the reference point. The essay also refers to the category of transcreation and the art of translation, which constituted a negation of historical categories of originality and innovativeness, typically associated with the notion of the avant-garde – the source of American modernism in poetry.